transilitio
transilitio, -onis, f. – Vorübergehen, Auslassen, Übergehen: CAPITO in Hos fol.9v agnus typus fuit transilitionis, aediumque Israelitarum. LASCO-I min. op I p.204 (1552) Alioqui ipsa agni typici caro non erat transilitio aut transitus neque signum transilitionis. BVLLINGER serm fol.425v En Paesa, ipso Deo interprete, est illa transilitio vel praeteritio, Qua angelus Domini praeteriens aedes Israelitarum sanguine agni notatas, ipsorum pepercit primogenitis. CALVIN op I p.360 nisi quod transitus Dei tantundem valet ac transilitio, qua factum est ut domus Israëlitarum manerent intactae. FLACIVS clav I p.828 pascha ... propriè transitum, praeteritionem, aut transilitionem significat: sed impropriè plura habet significata. BEZA tract theol III p.16 (1577) Agnus enim dicitur esse Pascha id est, transilitio, ut et panis vocatur corpus, sacramentali metonymia. PISCATOR in Matth p.420 nomen Pascha apud Hebraeos propriè significat transitum vel potiùs transilitionem. Einen uberschritt, oder uberhupfung. Et intelligitur hīc transilitio illa angeli in Aegypto, qua transsiliit domos Israëlitarum.
Lexicographica: GEORGES 0
Etymologie: von transilio, analog zu praeterire/praeteritio.

LEMMALISTE GRUPPE: eccl. INDEX INVERSVS
Dieser Eintrag kann wie folgt zitiert werden: / This entry can be quoted as follows:
J. Ramminger, transilitio, in ders., Neulateinische Wortliste. Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700,
Johann Ramminger, Neulateinische Wortliste. Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700 (NLW)
Startseite: www.neulatein.de/neulateinische_wortliste.htm
bearbeitet: 17.08.07

Bitte beachten Sie die Nutzungsbedingungen im Impressum.