LABASCO verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,6 | proximus es plane -que | labascis , si circumspectare coeperis , quid |
LABES subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,0 | genitalis . Nam etsi | labem abstersit baptismus , tamen haeret |
LABIVM subst | verse 0 / prose 4 | |
ERASMVS ench 9,7 | distorquetur os , spumant | labia , tremunt membra , fremit uox |
ERASMVS ench 2,5 | ueterum eruditionem uel summis | labiis degustarit . Obscoenos autem poetas |
ERASMVS ench 8,5 | nouit eos , qui | labiis dicunt : domine , domine . Deinde |
ERASMVS ench 2,3 | Non strepitus ille | labiorum , sed ardens animi uotum |
LABO verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 1,2 | animam . Cum genua | labant et membra uix aegra |
LABOR subst | verse 0 / prose 30 | |
ERASMVS ench 8,22 | hoc opus , hic | labor est . Proinde uel hirci |
ERASMVS ench 8,3 | nec requies . foris | labor et afflictio , intus grauior |
ERASMVS ench 6,2 | queat confici . Verum | labor omnia uincit improbus . Interim |
ERASMVS ench 8,15 | Si te territabit | labor , quem oportet in conflictu |
ERASMVS ench 8,3 | dementiae sit malle pari | labore parare mortem aeternam quam |
ERASMVS ench 8,3 | aegritudine amittant parta quam | labore pepererint . mercator posteaquam fas |
ERASMVS ench 8,5 | psalmorum aut in corporum | labore ponere ? Quos si quis |
ERASMVS ench 8,5 | loquamur uanitates , concipiamus | laborem et pariamus iniquitatem , semper |
ERASMVS ench 9,7 | tot recentiores interpretes hunc | laborem omnino uel sine causa |
ERASMVS ench 8,3 | praemium , laboris ad | laborem , solacii ad solacium ? Canon |
ERASMVS ench 9,7 | pauculos dies intermissa hunc | laborem tua causa assumpsimus , ut |
ERASMVS ench 8,5 | ambitionem , si Herculis | labores admonent honestis studiis et |
ERASMVS ench 8,2 | tribulatio , contemptus , | labores , agones , dolores nihil ad |
ERASMVS ench 8,3 | paria stipendia , pares | labores , at quanto tamen optabilius |
ERASMVS ench 8,3 | summis laboribus ire ad | labores perennes quam mediocribus ad |
ERASMVS ench 8,2 | commune ducere , at | labores , quibus paratur praemium , in |
ERASMVS ench 8,5 | si uirtutem illorum exprimere | labores . uis tibi demereri Petrum |
ERASMVS ench 8,5 | Huccine tot annorum | laboribus denique peruentum est , ut |
ERASMVS ench 8,3 | qui praeeligunt summis | laboribus ire ad labores perennes |
ERASMVS ench 8,5 | frater , ne tristibus | laboribus non multum promoueas , sed |
ERASMVS ench 9,3 | trahant . Quam miseris | laboribus parantur , quantis periculis , quanta |
ERASMVS ench 9,1 | animi dolore , summis | laboribus , plurimis lacrimis breuis illa |
ERASMVS ench 6,2 | quod omnibus exanclatis | laboribus supremo fine uix demum |
ERASMVS ench 8,3 | praemii ad praemium , | laboris ad laborem , solacii ad |
ERASMVS ench 8,3 | mundi , tamen hic | laboris asperitas praemii spe lenitur |
ERASMVS ench 1,1 | alacribus studiis quicquid est | laboris exhauriant , quam uilem habeant |
ERASMVS ench 8,3 | et quod tantum irriti | laboris exhaustum non sine dolore |
ERASMVS ench 9,1 | dedecoris , taedii , | laboris , morborum attulit , et iterum |
ERASMVS ench 8,3 | quantum sollicitudinis , quantum | laboris , quantum periculi ? Quoquouersum flexeris |
ERASMVS ench 1,1 | haec quidem interim ueluti | laborum solacia impertit adhuc dimicantibus |
LABOR verb | verse 0 / prose 8 | |
ERASMVS ench 8,6 | uiros in quaedam uitia | labi , ne nos lapsi desperemus |
ERASMVS ench 8,6 | sequuntur . At hi | labuntur inscitia pro dulci amplectentes |
ERASMVS ench 8,6 | labi , ne nos | lapsi desperemus , sed ita , si |
ERASMVS ench 8,16 | mens est , ut | lapsi in peccatum non solum |
ERASMVS ench 8,5 | docere nescientem , erigere | lapsum , consolari deiectum , adiuuare laborantem |
ERASMVS ench 8,16 | deus , ne tu | lapsus desperares . erige te igitur |
ERASMVS ench 8,6 | peccauit , sed errore | lapsus est , admonitus statim resipuit |
ERASMVS ench 8,5 | etiam lubricus in ea | lapsus est , nulla difficilius corriguntur |
LABORIOSVS adi | verse 0 / prose 6 | |
ERASMVS ench 8,3 | tam anxiae tam -que | laboriosae uitae qui tandem ? Nempe |
ERASMVS ench 8,5 | tristem fere uidemus et | laboriosam ac Iudaicis superstitionibus plenum |
ERASMVS ench 8,5 | si Sisyphi saxum | laboriosam et miseram esse ambitionem |
ERASMVS ench 8,3 | Ad haec si maxime | laboriosior esset pietatis uia quam |
ERASMVS ench 5,3 | regnum caelorum . Nihil | laboriosius , qui cotidie de uita |
ERASMVS ench 8,3 | seruitute uel foedius uel | laboriosius ? Quid Babylonia captiuitate tristius |
LABORO verb | verse 0 / prose 8 | |
ERASMVS ench 8,5 | consolari deiectum , adiuuare | laborantem , subuenire egenti , in summa |
ERASMVS ench 8,17 | et errantibus exemplum et | laborantibus refrigerium et pugnantibus armatura |
ERASMVS ench 8,5 | et apertis animi uitiis | laborare . Capitalior hic quidem morbus |
ERASMVS ench 8,5 | sed iisdem tamen uitiis | laboras ? Num turpior est , qui |
ERASMVS ench 8,3 | finis , ut quo | laboratum est diutius , hoc laboretur |
ERASMVS ench 8,5 | sunt mihi molesta , | laboraui sustinens . Et cum extenderitis |
ERASMVS ench 8,6 | Christum ad hominum uitam | laboret inflectere ? Non ideo rectum |
ERASMVS ench 8,3 | est diutius , hoc | laboretur molestius . finis denique tam |
LABYRINTHVS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,0 | huius erroribus uelut e | labyrintho quodam inextricabili emergere atque |
LAC subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,17 | uerum interim sit istuc | lac infantium animarum . Tu uero |
ERASMVS ench 2,8 | infantiam uoces accommodat . | Lac porrigit infantulis in Christo |
LACEDAEMONIVS propa | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,6 | quae passim in | Lacedaemoniorum , in Persarum , in Atheniensium |
LACESSO verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,6 | Nocui , sed | lacessitus . Malui dare malum quam |
LACRIMA subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,6 | longe iucundiores esse suas | lacrimas quam impiis risus , cachinnos |
ERASMVS ench 9,1 | summis laboribus , plurimis | lacrimis breuis illa et fugitiua |
LACRIMO verb | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,6 | amantem multum , exprime | lacrimantem , exprime ad pedes Iesu |
ERASMVS ench 9,1 | pallescere , macerari , | lacrimari , blandiri ac turpiter supplicem |
LAEDO verb | verse 0 / prose 24 | |
ERASMVS ench 3,2 | uel amicum pro hoste | laedamus . Haeret etiam in angelo |
ERASMVS ench 8,5 | fastidiri , ne exemplo | laedantur infirmi . Quod facis probo |
ERASMVS ench 8,6 | longe grauius ipse sese | laedat prius . damnum pecuniae mihi |
ERASMVS ench 8,6 | cum illo , qui | laedebatur . " Ergo nihil tibi cum |
ERASMVS ench 8,6 | nemo alium parat | laedere , nisi longe grauius ipse |
ERASMVS ench 8,4 | quod bonum uirum queat | laedere , praeter unam turpitudinem . Quaedam |
ERASMVS ench 8,6 | negligere est . bene | laedere prodesse est . bene perdere |
ERASMVS ench 8,6 | quem uelit facile queat | laedere ? Quamquam odiosa nimium potentia |
ERASMVS ench 8,6 | fit . " Neque | laedere quemquam uolo " , aiunt , " neque |
ERASMVS ench 8,6 | potens iste quomodo tandem | laedet hominem ? Eripiet pecuniam , pulsabit |
ERASMVS ench 8,6 | audis in coetu multorum | laedi famam huius atque illius |
ERASMVS ench 8,6 | aiunt , " neque | laedi me patiar . " Immo tu |
ERASMVS ench 9,1 | interimit . ualetudinem uehementer | laedit , morbos innumerabiles parit eos |
ERASMVS ench 8,6 | Maiestatem principis is uere | laedit , qui principis nomine contra |
ERASMVS ench 8,6 | nisi a seipso # | laeditur . nemo alium parat laedere |
ERASMVS ench 9,7 | nemo igitur Christianus | laeditur nisi a semetipso # # ; nulli |
ERASMVS ench 8,6 | competunt , referas . | Laesae maiestatis crimen , quod alii |
ERASMVS ench 8,6 | me meritus est ; | laesit aliquando , nunquam profuit . Nihil |
ERASMVS ench 9,7 | exaequabis . Hic quidem | laesit , sed alias quam saepe |
ERASMVS ench 9,7 | his ferme modis : | laesit , sed facile resarcietur ; tum |
ERASMVS ench 9,7 | contra : grauiter quidem | laesit , sed pater est , frater |
ERASMVS ench 8,6 | praestitimus proximo , nos | laesos , cum nocitum est fratri |
ERASMVS ench 8,5 | uitiatam filiam , ob | laesum parentem , ob magistratum , ob |
ERASMVS ench 8,6 | " Immo tu | laesus ex animo remitte noxam |
LAETITIA subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,19 | sustinet delinquentem ? Qua | laetitia recipit resipiscentem ? Contra haec |
LAETOR verb | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 9,7 | -que animi quam uindicta | laetari . Animosus uideri studes , quod |
ERASMVS ench 3,2 | manus illius . Et | laetatus sum in omnibus , quoniam |
LAETVS adi | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,6 | De fraterno bono | laetior sit quam de proprio |
ERASMVS ench 8,5 | esset religiosorum uita neque | laetius neque facilius , quam nunc |
LAEVVS adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 1,1 | Tum rursus a dextra | laeua -que , a fronte pariter |
LAICVS adi | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,6 | audis cotidie ab iratis | laicis atrocis conuicii loco nobis |
ERASMVS ench 8,5 | plenum nec ab ullis | laicorum uitiis immunem , in nonnullis |
LANCEA subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,6 | spinea , claui , | lancea , stigmata domini , quae Paulus |
ERASMVS ench 2,8 | autem diram iram in | lanceam . legis et apud Isaiam |
LANGVEO verb | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 2,8 | sic ubique frigere , | languere , euanescere , quam quod in |
ERASMVS ench 1,2 | ad omnia pietatis officia | languet nauseat -que , cum ne |
LANGVIDVS adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 5,2 | erit erectus minime -que | languidus , erit liber ac simplex |
LANX subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 9,1 | Hoc loco diligenter | lancibus examina , quam iniqua sit |
LAPILLVLVS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 2,8 | mysticae scripturae quinque colligas | lapillulos ( quae forte quinque sunt |
LAPILLVS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 2,8 | quasi petitis de torrente | lapillis frontem inimici percussit ? Vis |
LAPIS subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,6 | si quis non | lapidem regulae , sed regulam lapidi |
ERASMVS ench 8,6 | regulae , sed regulam | lapidi conetur applicare ? Nonne multo |
LAPSVS subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,16 | redire ad cor et | lapsus ignominiam noua uirtutis alacritate |
ERASMVS ench 8,22 | et facilis in turpitudinem | lapsus , sed hinc reuocare gradum |
LAQVEVS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 9,1 | umbra inanior ; quot | laqueos nobis struat mors , nullo |
LARGIOR verb | verse 0 / prose 5 | |
ERASMVS ench 8,13 | istud praemii tuae uirtuti | largiatur benignitas diuina , ut hostis |
ERASMVS ench 8,4 | ut tibi mentem meliorem | largiatur , ut quocunque loco te |
ERASMVS ench 8,5 | contentiosus es . | Largire hoc diuo : compesce animos |
ERASMVS ench 9,7 | ingratis , solus potest | largiri , quod non consueuit immitibus |
ERASMVS ench 9,5 | hoc ipsum honoris quod | largiuntur rursus auferre ac te |
LARVA subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 7,2 | honestiores et quasi uirtutum | laruis personati . saeuit iudex in |
LASSO verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,3 | libro sapientiae confessio : | Lassati sumus in uia iniquitatis |
LATEBRA subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 9,1 | quam omnes animi tui | latebrae perspicuae sunt dei et |
LATEO verb | verse 0 / prose 3 | |
ERASMVS ench 8,4 | Christum in arcanis litteris | latentem clarius perspicias , perspectum ames |
ERASMVS ench 8,5 | mentem Pauli in scriptis | latentem ? magni facis fragmentum corporis |
ERASMVS ench 8,5 | eam speciem , quae | latet ? In eam transfer amorem |
LATINVS adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 9,7 | Graecae pariter ac | Latinae , mediocrem cognitionem non sine |
LATITO verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | ad auram , conscios | latitantes , angelum cum romphaea uersatili |
LATRO subst | verse 0 / prose 2 Gardner: 2/10 | |
ERASMVS ench 4,2 | non regem , sed | latronem existimato . De uarietate affectuum |
ERASMVS ench 2,1 | ne timeamus sicam | latronis , non armabimus mentem , ut |
LATROCINIVM subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,5 | moribus officiant . Veluti | latrocinium Dauid , adulterium homicidio emptum |
ERASMVS ench 8,6 | uis , magistratus tuus | latrocinium est apud deum . Insequeris |
LATROCINOR verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 9,1 | peierare , perpotare , | latrocinari , maleficum fieri , depugnare , homicidium |
LATVS adi | verse 0 / prose 4 Gardner: 3/4 | |
ERASMVS ench 8,6 | a Christi doctrina longe | late -que dissidentes . Quarum bona |
ERASMVS ench 2,4 | ad auditorum aedificationem longe | late -que propagatur , quid iam |
ERASMVS ench 9,1 | neque acrius urget neque | latius patet neque plures in |
ERASMVS ench 8,6 | Quando stupra adulteria uel | latius patuerunt uel impunitiora fuere |
LATVS subst | verse 0 / prose 1 Gardner: 55/27 | |
ERASMVS ench 2,8 | a sinistris , inuenies | laterum munimentum , ueritatem , et loricam |
LAVACRVM subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 1,1 | tum , cum uiuifici | lauacri mysteriis initiabaris , nomen dedisse |
LAVDO verb | verse 0 / prose 12 | |
ERASMVS ench 8,4 | pro maximis habeant . | Laudabo , quod a Rocho suo |
ERASMVS ench 8,4 | Christo . magis autem | laudabo , si nihil aliud orent |
ERASMVS ench 9,3 | uerus honos est | laudari a laudatis , summus honos |
ERASMVS ench 3,1 | Ab improbis rideri paene | laudari est , certe gloriosum capitis |
ERASMVS ench 9,5 | qua non meretur | laudari . Si ob honestam , honos |
ERASMVS ench 8,6 | ac pudorem nominet . | Laudaris . Ob quid et a |
ERASMVS ench 7,1 | Daniel item : | Laudate , inquit , spiritus et animae |
ERASMVS ench 8,6 | a Christianorum proceribus male | laudatis applauditur . Non tulerunt theatra |
ERASMVS ench 9,3 | honos est laudari a | laudatis , summus honos est placuisse |
ERASMVS ench 2,5 | adamatae captiuae Hieronymum . | Laudatur Cyprianus , quod Aegyptiis spoliis |
ERASMVS ench 8,5 | illic consistunt , non | laudo . Peragatur in te , quod |
ERASMVS ench 8,5 | carnem pietatis amplectuntur , | laudo , quod illic consistunt , non |
LAVO verb | verse 0 / prose 3 | |
ERASMVS ench 8,5 | accedere , demonstrat . | Lauamini , inquit , mundi estote , auferte |
ERASMVS ench 2,6 | memineris non oportere nisi | lotis manibus , hoc est summa |
ERASMVS ench 8,5 | aristis , in non | lotis manibus , in conuiuiis peccatorum |
LAVS subst | verse 0 / prose 3 | |
ERASMVS ench 9,7 | puta . uis cum | laude irasci ? Irascere uitio , non |
ERASMVS ench 1,1 | geritur , neque de | laude , sed de capite certatur |
ERASMVS ench 1,1 | opprobratae pudor ignauiae uel | laudum denique cupido stimulauit , quam |
LAVTVS adi | verse 0 / prose 4 | |
ERASMVS ench 9,3 | incommode uiuitur , sin | lautior uberior -que , plurimum affert |
ERASMVS ench 8,6 | qui breui rem faciunt | lautiorem . Hoc mundus , qui et |
ERASMVS ench 8,6 | Pythagoricis instructas non longe | lautiores esse quam istorum sumptuosa |
ERASMVS ench 8,6 | est purae conscientiae . | Lautissimae epulae sunt studium sanctarum |
LEAENA subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 6,2 | draco et fulua ceruice | leaena , aut acrem flammae sonitum |
LECTIO subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 9,7 | tibi suppeditatura sit sacra | lectio , tamen fraterna caritas nos |
LEGITIMVS adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | sed si quis ea | legitime utatur . Sine his fortasse |
LEGO verb | verse 0 / prose 38 | |
ERASMVS ench 8,5 | quam a nemine non | lecta . Ea uero est . huiusmodi |
ERASMVS ench 2,7 | faciebat , ut ne | lectis quidem unquam sacris litteris |
ERASMVS ench 8,5 | regum aut Iudicum libros | legas an Liuianam historiam , modo |
ERASMVS ench 8,5 | quam si poeticum | legas figmentum . Quid interest regum |
ERASMVS ench 8,5 | cortice . Si te | legentem admonet fabula gigantum non |
ERASMVS ench 8,5 | Alioqui si sine allegoria | legeris Adae simulacrum de argilla |
ERASMVS ench 8,5 | At si citra allegoriam | legeris infantes in utero colluctantes |
ERASMVS ench 8,5 | Immo fortasse plusculo fructu | legetur fabula poetica cum allegoria |
ERASMVS ench 8,5 | inimica est deo ; | legi enim dei non est |
ERASMVS ench 8,6 | tuus , si suae | legi fraudem feceris , quae exstat |
ERASMVS ench 4,1 | ipse nulli paret nisi | legi , lex respondet honestatis ideae |
ERASMVS ench 6,1 | in membris meis repugnantem | legi mentis meae et captiuantem |
ERASMVS ench 8,5 | Nam quod impossibile erat | legi , quae infirmabatur per carnem |
ERASMVS ench 8,13 | repetat , id quod | legimus piis aliquot uiris contigisse |
ERASMVS ench 6,1 | in membris meis . | legis apud eundem de exteriore |
ERASMVS ench 2,4 | ut uisum recipiat . | legis aquam in peluim missam |
ERASMVS ench 2,4 | gloriatur educatum Dauid , | legis aquas , quas sapientia deriuat |
ERASMVS ench 2,4 | est spiritui sancto . | legis aquas refectionis , super quas |
ERASMVS ench 2,4 | fessus assedit Iesus , | legis aquas Siloe , ad quas |
ERASMVS ench 6,2 | sollicitare . Sed quid | legis de muliere noua , id |
ERASMVS ench 2,8 | iram in lanceam . | legis et apud Isaiam : Indutus |
ERASMVS ench 2,4 | fatiscentes respirant Israelitae . | legis et in euangelio puteum |
ERASMVS ench 2,4 | capita uiarum omnium , | legis flumen illud mysticum , in |
ERASMVS ench 2,4 | denuo restituit Isaac , | legis fontes duodecim , ad quos |
ERASMVS ench 8,5 | uestra . Quid autem | legis in euangelio ? Ut uidentes |
ERASMVS ench 8,1 | tenes , quam quae | legis in his litteris , quas |
ERASMVS ench 3,1 | dominus subsannabit eos . | legis in libro sapientiae : Videbunt |
ERASMVS ench 8,5 | Christi , et somniculosus | legis oracula Christi ? maximo maius |
ERASMVS ench 7,1 | mulier , de qua | legis Prouerbiorum capite secundo : Ut |
ERASMVS ench 2,4 | transire non poterat , | legis puteos , quos foderat Abraham |
ERASMVS ench 8,5 | contubernio fruerentur , nonne | legis quam fuerint imbecilles , quam |
ERASMVS ench 3,2 | stultitiam putat , ita | legis : Venerunt autem mihi pariter |
ERASMVS ench 2,6 | quam quae ibi | legis . Ut caelum , ut terra |
ERASMVS ench 8,6 | Quis iam non serio | legit ironiam illam satiricam : O |
ERASMVS ench 8,6 | ueteres theologos de mundo | legitur , hoc parum eruditi ad |
ERASMVS ench 8,6 | Augustinus duas amicas habuisse | legitur . " Verum ille ethnicus , nos |
ERASMVS ench 8,16 | quem usurpasse Demosthenes | legitur : uir fugiens et denuo |
ERASMVS ench 8,6 | in Romanorum annalibus | leguntur magno quidem nostro pudore |
LEGVMEN subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,6 | frugales mensulas olusculis et | leguminibus Pythagoricis instructas non longe |
LENIMENTVM subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,3 | grauior aegritudo . Ipsa | lenimenta exasperant . Haec ita habere |
LENIO verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,3 | laboris asperitas praemii spe | lenitur nec deest unctio diuina |
LENIS adi | verse 0 / prose 3 | |
ERASMVS ench 8,6 | aeternum incurramus supplicium ? | Lenem magistrum et misericordem principem |
ERASMVS ench 6,1 | pilis obsitus , alter | lenis . Alter inquietus et uenator |
ERASMVS ench 6,3 | spiritualis . Ea simulatque | leniter aspirauerit , tum intende acriter |
LENITAS subst | verse 0 / prose 4 | |
ERASMVS ench 8,6 | si procacitatem alienam mea | lenitate aluero et ueterem ferendo |
ERASMVS ench 8,19 | liberalitate locupletauit ? Qua | lenitate cotidie sustinet delinquentem ? Qua |
ERASMVS ench 9,7 | Nonne inimicus ? Qua | lenitate cotidie te tolerat ueteres |
ERASMVS ench 9,7 | nimirum insanabilior . At | lenitate tolerantia -que sanatur nonnunquam |
LENTVS adi | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,2 | comperendinantes et consiliis nimium | lentis molientes fugam uitiorum . " Ubi |
ERASMVS ench 2,8 | nolim in sterili littera | lentum esse , sed ad reconditiora |
LEPIDVS adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 4,1 | mutuo competere uersiculus ille | lepidissimus nec te -cum possum |
LEPOS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | eloquentiae uiribus ac dicendi | lepore quodam condiatur , qua in |
LETALIS adi | verse 0 / prose 4 | |
ERASMVS ench 8,18 | saeculo . peccatum est | letale uirus spurcissimi serpentis , auctoramentum |
ERASMVS ench 8,16 | si quando te contigerit | letale uulnus accipere , caue ne |
ERASMVS ench 2,2 | assultum , ne quod | letale uulnus accipias . Sed iam |
ERASMVS ench 1,1 | mentes nostras telis igniferis | letali -que tinctis ueneno moliuntur |
LETHARGICVS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | spiritum non habentia , | lethargici , stupidi , rixosi , liuidi , susurrones |
LEVIS adi | verse 0 / prose 20 | |
ERASMVS ench 8,14 | moderatum uoluptatis usum ut | leue commissum neutiquam refugiunt . Alius |
ERASMVS ench 8,14 | ne quod uitium ueluti | leue contemnamus . Nullus enim hostis |
ERASMVS ench 9,7 | leuem culpam proximo ( | leue enim est , quicquid homo |
ERASMVS ench 8,3 | est et onus meum | leue . In summa , nulla deest |
ERASMVS ench 3,2 | contineri iudicauerint . Sed | leue pondus huius dogmatis apud |
ERASMVS ench 9,1 | est . Sit sane | leue scortari , at graue non |
ERASMVS ench 9,7 | reconciliere fratri . Condona | leuem culpam proximo ( leue enim |
ERASMVS ench 8,6 | impotentis animi ad quamtumuis | leuem iniuriam efferuescit iracundia et |
ERASMVS ench 1,2 | -que , cum ne | leui quidem contumeliae ferendae robur |
ERASMVS ench 8,1 | contra pro temporaria ac | leui uexatiuncula centuplum gaudium purae |
ERASMVS ench 8,14 | et dum in | leuibus oscitat , excidat a summis |
ERASMVS ench 8,5 | acerbius ? causa peccandi | leuior non eleuat crimen , sed |
ERASMVS ench 8,3 | mundus habet , sed | leuiora cum potioribus commutare . Quis |
ERASMVS ench 8,4 | immo et uitia quaedam | leuiora , in quae nonnunquam ad |
ERASMVS ench 9,7 | adiuuant et haec tametsi | leuiora , ne dolori mentis obsequare |
ERASMVS ench 9,6 | et illa , licet | leuiora , si te semper componas |
ERASMVS ench 5,2 | modum de reliquis animi | leuioribus morbis . Hoc modo cauendum |
ERASMVS ench 8,5 | separat , quod tu | leuioribus quidem in rebus , sed |
ERASMVS ench 6,1 | Iam uero philosophorum | leuis sit auctoritas , nisi eadem |
ERASMVS ench 8,6 | efferunt , apud te | leuissimum sit . Maiestatem principis is |
LEX subst | verse 0 / prose 44 | |
ERASMVS ench 8,5 | haec detestatur adhuc in | lege carnali , et tu tuis |
ERASMVS ench 8,6 | est id -que in | lege carnali , ideo -ne tibi |
ERASMVS ench 2,5 | dedicabis , si in | lege domini meditaberis die ac |
ERASMVS ench 8,5 | eos , qui sub | lege erant , redimeret , ut adoptionem |
ERASMVS ench 6,1 | non estis sub | lege . Et : Non iterum concepimus |
ERASMVS ench 8,5 | hoc est nimirum a | lege euangelii , quae spiritalis est |
ERASMVS ench 8,5 | uisibilis , in uetere | lege , in noua , in omni |
ERASMVS ench 8,5 | erat maximum mandatum in | lege Mosaica , hoc iterat ac |
ERASMVS ench 8,5 | Iesu liberauit me a | lege peccati et mortis . Nam |
ERASMVS ench 6,1 | et captiuantem me in | lege peccati , quae est in |
ERASMVS ench 8,5 | caerimoniis aut in certa | lege psalmorum aut in corporum |
ERASMVS ench 8,5 | natis obseruatiunculis fidis in | lege spiritali ? Idem alio loco |
ERASMVS ench 7,2 | facit . Quod si | lege uel ad odium priuatum |
ERASMVS ench 8,5 | muliere , factum sub | lege , ut eos , qui sub |
ERASMVS ench 8,5 | Christo . Non damnat | legem factorum , sed si quis |
ERASMVS ench 6,1 | alibi : Video aliam | legem in membris meis repugnantem |
ERASMVS ench 7,1 | Cui per genitalem culpam | legem inscripsit peccati serpens ille |
ERASMVS ench 7,1 | archetypo aeternam illam honesti | legem insculpsit digito , hoc est |
ERASMVS ench 6,1 | exteriorem hominem , interim | legem membrorum appelle . spiritu , inquit |
ERASMVS ench 6,1 | interiorem hominem , modo | legem mentis uocat . Quod illi |
ERASMVS ench 2,7 | non uere dixerit Paulus | legem nostram spiritualem esse . Audiui |
ERASMVS ench 9,7 | ipse . Non recusabit | legem , quam ipse statuit . Tu |
ERASMVS ench 5,1 | autem rex propter aeternam | legem sibi diuinitus insculptam opprimi |
ERASMVS ench 8,6 | esto , non puniunt | leges humanae , quod indulserunt . At |
ERASMVS ench 8,6 | Nihil moror , quid | leges imperatoriae permittant , hoc demiror |
ERASMVS ench 8,6 | dominus es , supra | leges liber es . omnia tibi |
ERASMVS ench 8,6 | quam certissimas , tamquam | leges quasdam sanctissimas animo insculpant |
ERASMVS ench 8,5 | Nempe quod finis | legis Christus . Christus autem spiritus |
ERASMVS ench 2,2 | gerit typum . Moses | legis cognitionem significat . Sed ut |
ERASMVS ench 8,5 | similibus locis contemnit carnem | legis et superstitionem eorum , qui |
ERASMVS ench 8,5 | carne , ut iustificatio | legis impleretur in nobis , qui |
ERASMVS ench 8,5 | Sed in carne | legis manere et in re |
ERASMVS ench 8,5 | tuas obseruatiunculas cum diuinae | legis praeceptis conferre ? audi tamen |
ERASMVS ench 2,4 | quid aptius arcanae | legis scientiam adumbrare queat quam |
ERASMVS ench 2,4 | uero nomine scientiam diuinae | legis significare familiare est spiritui |
ERASMVS ench 8,0 | ut diuinitus insculptae | legis uix uestigia quaedam appareant |
ERASMVS ench 8,6 | audi Paulum magnum Christianarum | legum et consultum et interpretem |
ERASMVS ench 8,5 | secundum carnem ambulant . | lex enim spiritus uitae in |
ERASMVS ench 8,5 | inuicem . Omnis enim | lex in uno sermone impletur |
ERASMVS ench 8,5 | atque alio loco Itaque | lex paedagogus noster fuit in |
ERASMVS ench 8,6 | nihil ad te pertinet | lex . Quamquam ne bonus quidem |
ERASMVS ench 4,1 | paret nisi legi , | lex respondet honestatis ideae . Quodsi |
ERASMVS ench 2,8 | Scimus , quoniam | lex spiritalis est , non carnalis |
ERASMVS ench 8,6 | omnes Christianos pertinet . | lex te punit , si quid |
LIBENS adi | verse 0 / prose 5 | |
ERASMVS ench 8,6 | iniuria uel infimis etiam | libenter cedere . Sed indignus est |
ERASMVS ench 8,6 | magistratu dignum , qui | libenter gerit magistratum . Si princeps |
ERASMVS ench 2,7 | neotericos theologos litterae nimium | libenter inhaerere et captiosis quibusdam |
ERASMVS ench 8,5 | contionatores , qui ista | libenter intus canunt , uidelicet non |
ERASMVS ench 8,6 | membris inuideamus et imbecillioribus | libenter subueniamus . Ut intelligamus nos |
LIBER adi | verse 0 / prose 6 Gardner: 26/41 | |
ERASMVS ench 5,2 | -que languidus , erit | liber ac simplex . Est alius |
ERASMVS ench 8,6 | es , supra leges | liber es . omnia tibi iusta |
ERASMVS ench 8,5 | elementis eum , qui | liber est in Christo . Non |
ERASMVS ench 6,2 | filio ancillae cum filio | liberae . dura adhuc feruet adolescentia |
ERASMVS ench 7,1 | atque hinc sollicitatur , | liberum habet , utro uelit inclinare |
ERASMVS ench 8,7 | uerum noxiis humoribus | liberum , ita mens capacior est |
LIBER subst | verse 0 / prose 9 | |
ERASMVS ench 2,8 | reuertamur , si ex | libris gentilium optima quaeque decerpseris |
ERASMVS ench 8,5 | consimiles locos e sacris | libris , in quibus passim gratia |
ERASMVS ench 8,5 | in poetis et Platonicis | libris meditati . Horum igitur commentationes |
ERASMVS ench 8,5 | tradit Dionysius quidam in | libro de diuinis nominibus et |
ERASMVS ench 8,3 | et illa sera in | libro sapientiae confessio : Lassati sumus |
ERASMVS ench 3,1 | eos . legis in | libro sapientiae : Videbunt enim et |
ERASMVS ench 8,5 | allegoria quam narratio sacrorum | librorum , si consistas in cortice |
ERASMVS ench 8,5 | sunt , tu fidelis | libros illius amplectere , ut qui |
ERASMVS ench 8,5 | interest regum aut Iudicum | libros legas an Liuianam historiam |
LIBERALITAS subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,19 | misericordia redemit ? Qua | liberalitate locupletauit ? Qua lenitate cotidie |
ERASMVS ench 1,3 | Pro te pugnabit et | liberalitatem suam tibi pro merito |
LIBERI subst | verse 0 / prose 9 | |
ERASMVS ench 8,6 | siue serui siue | liberi , et omnes in uno |
ERASMVS ench 9,3 | Consulitur ualetudini , prospicitur | liberis , commodatur amicis , excluditur contemptus |
ERASMVS ench 6,2 | uxori , ita in | liberis suspectam habet collusionem Isaac |
ERASMVS ench 7,2 | pietas , uincenda caritas | liberorum , beneuolentia negligenda amici aut |
ERASMVS ench 8,6 | morem gerunt affectibus , | liberorum salutem habent neglectui . Quid |
ERASMVS ench 8,6 | Cum inepti parentes | liberorum uitiis indulgent , uulgo aiunt |
ERASMVS ench 7,2 | amas fratrem ; amas | liberos ; diligis amicum . Non tam |
ERASMVS ench 8,5 | qui confracti sunt , | liberos et omne onus dirumpe |
ERASMVS ench 2,5 | uerum ex ea | liberos tollit non sibi , sed |
LIBERO verb | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 6,1 | homo , quis me | liberabit de corpore mortis huius |
ERASMVS ench 8,5 | uitae in Christo Iesu | liberauit me a lege peccati |
LIBERTAS subst | verse 0 / prose 12 | |
ERASMVS ench 8,5 | pax , amor et | libertas . Haec passim inculcat apostolus |
ERASMVS ench 6,1 | mors , in seruitute | libertas , in libertate seruitus . Scribit |
ERASMVS ench 8,5 | autem spiritus , ibi | libertas . Sed quid nos unum |
ERASMVS ench 6,1 | auctoramento illectus a natiua | libertate excidit in seruitutem peccatorum |
ERASMVS ench 8,16 | neque cogitent de recuperanda | libertate . Nimisquam periculosa est ista |
ERASMVS ench 6,1 | seruitute libertas , in | libertate seruitus . Scribit enim alibi |
ERASMVS ench 6,1 | in seruitutem redigo . | Libertatem audi : Quodsi spiritu ducimini |
ERASMVS ench 8,5 | fratres , tantum ne | libertatem in occasionem detis carnis |
ERASMVS ench 8,5 | spiritu esse uitam , | libertatem , lumen , adoptionem et fructus |
ERASMVS ench 8,5 | nec unquam ad | libertatem spiritus aspirantes , nunquam ad |
ERASMVS ench 8,5 | Vos enim in | libertatem uocati estis fratres , tantum |
ERASMVS ench 8,5 | qui caritatis et | libertatis est auctor , nos constitue |
LIBET verb | verse 0 / prose 8 | |
ERASMVS ench 9,1 | humile , spurcum | libeat cogitare . Et quod hominis |
ERASMVS ench 0 | Ego tamen nimisquam | libens parui uel homini tam |
ERASMVS ench 7,1 | perspectior atque excussior , | libet et Origenicam hominis sectionem |
ERASMVS ench 8,6 | Quod si sanctos peccatores | libet imitari , non reclamo , modo |
ERASMVS ench 8,6 | Tibi licet , quicquid | libet . " Nihil ad te , quae |
ERASMVS ench 2,8 | zeli . Iam si | libet Pauli non instrenui ducis |
ERASMVS ench 7,2 | facit enim quod animo | lubet , non habet , cur sibi |
ERASMVS ench 8,3 | praestat , rursus ubi | lubitum est tollit , ut maiore |
LIBIDO subst | verse 0 / prose 27 | |
ERASMVS ench 9,1 | monstra nullum monstrosius senili | libidine . O delire et nimium |
ERASMVS ench 7,2 | indifferens . Non carere | libidine , sed uincere libidinem uirtutis |
ERASMVS ench 8,5 | quos non tantum a | libidine uocat ad castimoniam , sed |
ERASMVS ench 8,5 | uocabulum non tantum ad | libidinem aut luxum pertinere ? accipe |
ERASMVS ench 8,5 | fornicationem , immunditiam , | libidinem , concupiscentiam malam et auaritiam |
ERASMVS ench 9,1 | uitia et primum contra | libidinem . Et hactenus quidem communia |
ERASMVS ench 8,12 | melior . Sollicitaris ad | libidinem , imbecillitatem tuam agnosce ac |
ERASMVS ench 8,2 | delicias , cupiditatem , | libidinem mundum dicis , profecto si |
ERASMVS ench 6,2 | eos nunc in beluinam | libidinem , nunc in iram ferinam |
ERASMVS ench 5,2 | aliis luxum , aliis | libidinem . Quaedam corporis habitum comitantur |
ERASMVS ench 8,5 | rixandi nunquam satiatam | libidinem , rabiosam maledicentiam , uipereum linguae |
ERASMVS ench 9,1 | maxime uero cum ad | libidinem sollicitaris , proponito tibi ante |
ERASMVS ench 7,2 | libidine , sed uincere | libidinem uirtutis est . Alius gaudet |
ERASMVS ench 8,6 | et audebis tuas prodigiosas | libidines cum harum puellarum facto |
ERASMVS ench 9,1 | animo reputa , cum | libidini cedis , alterum e duobus |
ERASMVS ench 8,6 | seruis , sed tuae | libidini . Dauid tot egregiis pietatis |
ERASMVS ench 8,4 | fias deformior , ne | libidini non sufficias : a Christo |
ERASMVS ench 9,1 | quibusdam uirtutibus societas , | libidini nulla , sed cum maximis |
ERASMVS ench 9,1 | debeas occurrere ac primum | libidini , quo malo nullum aliud |
ERASMVS ench 9,1 | non turpissimum est seruire | libidini . Si iuuenis es , etiam |
ERASMVS ench 9,2 | Epilogus remediorum contra incentiuum | libidinis . Iam uero ut summatim |
ERASMVS ench 9,1 | rumor spurcius olet quam | libidinis . Patrimonium exhaurit , corporis simul |
ERASMVS ench 8,6 | foedum erit per omnia | libidinum uolutabra conspurcari ? actum est |
ERASMVS ench 8,6 | ira , inuidia , | libido , ambitio ; quam prope iam |
ERASMVS ench 5,2 | aut inualescunt , quemadmodum | libido in iuuenta , item profusio |
ERASMVS ench 4,2 | puta . eiusmodi sunt | libido , luxus , inuidentia his -que |
ERASMVS ench 9,1 | Siquando igitur foeda | libido stimulabit animum tuum , his |
LIBRVM subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 2,8 | donec aperiat tibi | librum septem signaculis obsignatum is |
LICENS adi | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,14 | intemperantior , alius linguae | licentioris , alius inanior et iactantior |
ERASMVS ench 8,6 | ut hoc peccent | licentius , quo impunitius . At quid |
LICENTIA subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 3,1 | uniuersa uitiorum seges et | licentia quiduis peccandi . Licentiam istam |
ERASMVS ench 3,1 | licentia quiduis peccandi . | Licentiam istam sequitur consuetudo , consuetudinem |
LICEOR verb | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 2,5 | et ad Musas reuocat | Licentium suum noster Augustinus . Neque |
ERASMVS ench 8,12 | plusculum etiam tibi de | licitis uoluptatibus interdicito , ad castas |
LICET adv | verse 0 / prose 8 | |
ERASMVS ench 2,1 | ut aiunt , transuersum | licet ab armis discedere . Nunquam |
ERASMVS ench 4,2 | fungitur . optimates accipias | licet affectus quosdam , corporeos quidem |
ERASMVS ench 2,1 | uestris bellis non raro | licet interquiescere , uel cum hibernat |
ERASMVS ench 9,6 | Conducent et illa , | licet leuiora , si te semper |
ERASMVS ench 1,1 | quem neque arcere uallo | licet , neque castris exigere fas |
ERASMVS ench 8,6 | Christo lucrifacias , quoad | licet non offensa pietate . foris |
ERASMVS ench 8,6 | ideo -ne tibi Christiano | licet per fas nefas -que |
ERASMVS ench 8,6 | omnia honesta . Tibi | licet , quicquid libet . " Nihil ad |
LICET verb | verse 0 / prose 8 | |
ERASMVS ench 4,1 | ipsas etiam angelicas mentes | liceat praeteruolare et unum cum |
ERASMVS ench 9,3 | ne uiuere quidem | liceat , si contractior , nimis incommode |
ERASMVS ench 8,5 | quem et angelicum | licebit appellare , in quo deus |
ERASMVS ench 8,7 | nondum ad ista spiritalia | licebit aspirare , nihilo tamen segnius |
ERASMVS ench 8,6 | Hunc sine exceptione | licebit imitari . ceterum in probatis |
ERASMVS ench 8,6 | ob hoc protinus tibi | licebit impune totam aetatem per |
ERASMVS ench 4,1 | seditiosa quapiam republica componas | licebit , quam quoniam ex uariis |
ERASMVS ench 9,1 | personae tuae circumstantiis multa | licebit sumere , quae te a |
LIGNVM subst | verse 0 / prose 4 | |
ERASMVS ench 8,17 | aut fragmentum aliquod sacrati | ligni domi seruant aut ita |
ERASMVS ench 8,5 | interdictum , ne de | ligno ederent , serpentem suasorem , deum |
ERASMVS ench 8,5 | imaginem uultus Christi saxo | ligno -ue deformatam aut fucatam |
ERASMVS ench 8,5 | contra deum . ueneraris | lignum crucis , magis sequere mysterium |
LILIVM subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 9,3 | uicissim parabolam euangelicam de | liliis et auibus in diem |
LINGVA subst | verse 0 / prose 12 | |
ERASMVS ench 8,5 | est animus . Psallis | lingua corporea , sed intus ausculta |
ERASMVS ench 7,1 | mala et a blanda | lingua extraneae . Non concupiscat pulchritudinem |
ERASMVS ench 8,5 | uir non tam | lingua quam uita philosophus . ait |
ERASMVS ench 8,5 | odio pertinaces , | lingua uirulentos , in exercendis simultatibus |
ERASMVS ench 9,7 | amplexi , quod utriusque | linguae , Graecae pariter ac Latinae |
ERASMVS ench 8,14 | luxu intemperantior , alius | linguae licentioris , alius inanior et |
ERASMVS ench 8,5 | rabiosam maledicentiam , uipereum | linguae obtrectatricis uenenum , animum tumidum |
ERASMVS ench 8,5 | ipsi . Qui si | linguam Paulinam tam diligenter obseruassent |
ERASMVS ench 2,8 | ille diuinus suam quandam | linguam suas -que figuras , quae |
ERASMVS ench 8,5 | et prophetiae et angelorum | linguis anteponit caritatem . Ne tu |
ERASMVS ench 2,8 | spiritu psallunt uel qui | linguis loquuntur , sed ad sectanda |
ERASMVS ench 1,2 | patens guttur eorum , | linguis suis dolose agebant . Piorum |
LINIAMENTVM subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | Apelles sic effingit penicillo | liniamenta figuram -que corporis , ut |
LIQVEO verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 6,2 | -que feram fluuium -que | liquentem , donec in natiuam speciem |
LIQVOR verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 6,1 | incorruptelam possidebit . uides | liquere , quod alibi carnem et |
LIS subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 2,8 | certe non obstrepat | lis , qui potiora conantur . Et |
ERASMVS ench 8,5 | repetitis . Ecce ad | lites et contentiones ieiunatis et |
LITTERA subst | verse 0 / prose 53 | |
ERASMVS ench 8,5 | ad inuisibilem , a | littera ad mysterium , a sensibilibus |
ERASMVS ench 8,5 | constant , ut contempta | littera ad mysterium potissimum spectes |
ERASMVS ench 2,8 | quam quod in | littera consenescunt neque ad spiritalem |
ERASMVS ench 2,8 | omnino nolim in sterili | littera lentum esse , sed ad |
ERASMVS ench 2,4 | atque subasperum , mysterium | littera obtectum exprimit . Superficiem et |
ERASMVS ench 8,5 | praestabilius est quam in | littera occidente conquiescere . Neque id |
ERASMVS ench 2,8 | Paulum magistro astruentem : | littera occidit , spiritus est , qui |
ERASMVS ench 2,5 | fructus , si in | littera persistas haereas -que , ita |
ERASMVS ench 2,7 | delige , qui a | littera quammaxime recedunt . Cuiusmodi sunt |
ERASMVS ench 2,4 | abdita nisi mysterium obductum | littera ? Quid eadem ad scatebram |
ERASMVS ench 2,3 | qui adhuc in | littera sunt infantes neque ad |
ERASMVS ench 2,7 | Video enim neotericos theologos | litterae nimium libenter inhaerere et |
ERASMVS ench 8,5 | spectes . Cuiusmodi sunt | litterae poetarum omnium et ex |
ERASMVS ench 2,8 | igitur armaturae uim sacrae | litterae tibi suppeditabunt , si toto |
ERASMVS ench 2,5 | aspernatus . Fingunt illae | litterae uegetant -que puerile ingenium |
ERASMVS ench 8,5 | aquam frigidae et insipidae | litterae uertit in uinum spiritus |
ERASMVS ench 2,8 | psalmorum uix etiam ad | litteram intellectorum cotidie percenseant , neque |
ERASMVS ench 2,8 | quam uniuersum psalterium ad | litteram tantum decantatum . Quod quidem |
ERASMVS ench 8,6 | nostras falso patrocinio diuinarum | litterarum alere ac fulcire condidicerimus |
ERASMVS ench 2,8 | non nisi ex arcanarum | litterarum armamentario depromitur . In quo |
ERASMVS ench 8,5 | adulteri sunt et omnium | litterarum egregie indocti . ceterum in |
ERASMVS ench 9,7 | existimant religionem nihil bonarum | litterarum scire , quod politiorem ueterum |
ERASMVS ench 2,4 | quam ardens sacrarum | litterarum studium non facile retundat |
ERASMVS ench 8,4 | accinge te ad studia | litterarum ; uerum non ultra , quam |
ERASMVS ench 9,2 | uero , si sacrarum | litterarum uestigationi toto pectore te |
ERASMVS ench 8,4 | aut inutilitatem metire . | litteras amas . recte , si propter |
ERASMVS ench 2,6 | ut de eis | litteras digna sentias . Oracula mera |
ERASMVS ench 8,4 | oportebat . Quod si | litteras expetis , ut illis adiutus |
ERASMVS ench 8,5 | corporum , cur non | litteras magis , quibus uitia sanantur |
ERASMVS ench 2,6 | animi puritate tractari diuinas | litteras , ne tibi antidotus tuo |
ERASMVS ench 2,4 | inter humanas et diuinas | litteras . Omnis enim scriptura sancta |
ERASMVS ench 8,5 | totum animum Pauli per | litteras pellucentem ? cineres colis , ad |
ERASMVS ench 1,2 | Contra in euangelicis | litteris Christo dicunt discipuli : Domine |
ERASMVS ench 8,6 | modo hunc semper in | litteris damnatum mundum cum Christianismo |
ERASMVS ench 8,5 | esse plurimos , qui | litteris et ingenio adiuti spiritus |
ERASMVS ench 8,5 | sancti artificio expressa est | litteris euangelicis . Nullus Apelles sic |
ERASMVS ench 2,5 | nolim te cum gentilium | litteris gentilium et mores haurires |
ERASMVS ench 8,4 | adiutus Christum in arcanis | litteris latentem clarius perspicias , perspectum |
ERASMVS ench 3,1 | uocatur , in nostris | litteris malitia dicitur . Itidem ut |
ERASMVS ench 3,2 | nisi congruit cum | litteris nostris . Minatur sponsae suae |
ERASMVS ench 8,5 | ut in omnibus | litteris , omnibus actibus spiritum respiciamus |
ERASMVS ench 8,4 | longius etiam in gentilium | litteris peregrinari atque Aegyptias opes |
ERASMVS ench 8,10 | si uerbis e sacris | litteris petitis tentatori respondeas , quemadmodum |
ERASMVS ench 2,5 | tirocinio quodam praeludere in | litteris poetarum et philosophorum gentilium |
ERASMVS ench 6,1 | iisdem , sacris in | litteris praecipiuntur . Quod philosophi rationem |
ERASMVS ench 2,4 | mentio est in arcanis | litteris puteorum , fontium , fluminum , qua |
ERASMVS ench 8,5 | Idem obseruandum in omnibus | litteris , quae ex simplici sensu |
ERASMVS ench 8,1 | quae legis in his | litteris , quas caeleste numen , hoc |
ERASMVS ench 6,1 | duabus partibus hominis ex | litteris sacris . Pudet me profecto |
ERASMVS ench 4,2 | Aurum enim in mysticis | litteris sapientiam fere significat , circulus |
ERASMVS ench 2,7 | lectis quidem unquam sacris | litteris se tamen absolutos theologos |
ERASMVS ench 8,7 | igitur , quod in | litteris suadet Fabius , idem et |
ERASMVS ench 8,5 | quae in illius | litteris superest , negligis , nonne praepostera |
LITTERATOR subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,6 | parentum oscula , inter | litteratorum manus persuasiones imbibant Christo |
LITTERATVRA subst | verse 0 / prose 3 | |
ERASMVS ench 2,5 | Breuiter omnem ethnicam | litteraturam delibare profuerit , si quidem |
ERASMVS ench 9,7 | quod politiorem ueterum | litteraturam per adolescentiam sumus amplexi |
ERASMVS ench 8,5 | eos detorquent , qui | litteraturam saecularem ( quam uocant ) didicerunt |
LIVIANVS propa | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | Iudicum libros legas an | Liuianam historiam , modo in neutra |
LIVIDVS adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | stupidi , rixosi , | liuidi , susurrones , sed excelsi in |
LIVIVS propn | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | Sed , quod ait | Liuius , fere fit , ut maior |
LOCO verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | saxeam , religioni habes | loca sacra . Quid refert , si |
LOCVLVS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | Adoras ossa Pauli in | loculis condita , non adoras mentem |
LOCVPLES adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,6 | ignitum probatum , ut | locuples fiat . Quid igitur sunt |
LOCVPLETO verb | verse 0 / prose 3 | |
ERASMVS ench 8,5 | etiam ieiunam ac frigidam | locupletare et conuestire poterant , tum |
ERASMVS ench 2,5 | Aegyptiis spoliis templum domini | locupletarit . Verum nolim te cum |
ERASMVS ench 8,19 | redemit ? Qua liberalitate | locupletauit ? Qua lenitate cotidie sustinet |
LOCVS subst | verse 0 / prose 33 | |
ERASMVS ench 8,5 | dilatatis multis -que similibus | locis contemnit carnem legis et |
ERASMVS ench 8,6 | consuescimus , quod multis | locis inculcat Paulus omnes nos |
ERASMVS ench 7,1 | dominum . Quibus ex | locis non absurde colligit triplicem |
ERASMVS ench 8,5 | similia subtexuit et alteri | loco de ieiuniis : Nonne hoc |
ERASMVS ench 2,1 | armatura Christiana speciatim suo | loco dicetur . Interim , ut summatim |
ERASMVS ench 9,1 | luenda sit . Hoc | loco diligenter lancibus examina , quam |
ERASMVS ench 8,5 | spiritali ? Idem alio | loco eundem prophetam clamare indesinenter |
ERASMVS ench 8,6 | ut ueritatem in | loco fortiter tueri non audeas |
ERASMVS ench 8,6 | unam mulierculam uxoris | loco habuit et non uxori |
ERASMVS ench 8,5 | contineri , atque alio | loco Itaque lex paedagogus noster |
ERASMVS ench 8,6 | gratus , honesto | loco natus , opulentus aut secus |
ERASMVS ench 8,6 | " pecuniam in | loco negligere maximum interdum est |
ERASMVS ench 8,6 | iratis laicis atrocis conuicii | loco nobis in os iaci |
ERASMVS ench 9,1 | mors , nullo non | loco , nullo non tempore insidians |
ERASMVS ench 8,2 | nihil mihi deerit in | loco pascuae , ibi me collocauit |
ERASMVS ench 8,4 | est ? Reclamabitur hoc | loco protinus a quibusdam religiosulis |
ERASMVS ench 8,4 | quod illo atque illo | loco . Quae quidem pietas nisi |
ERASMVS ench 8,5 | detestatur . Proinde utroque | loco , quid uelit accedere , demonstrat |
ERASMVS ench 7,2 | plura , sed suo | loco . Regulae quaedam generales ueri |
ERASMVS ench 1,1 | toleras animae mortem mercedis | loco reportaturus ? In bellis istis |
ERASMVS ench 8,6 | Ego uulgum non | loco , sed pectore metior . uulgus |
ERASMVS ench 6,3 | benedixit ei in eodem | loco . Semper enim post superatam |
ERASMVS ench 8,4 | largiatur , ut quocunque | loco te mors oppresserit , non |
ERASMVS ench 7,1 | sellam in excelso urbis | loco , ut uocaret transeuntes per |
ERASMVS ench 8,5 | Iesu . Repete consimiles | locos e sacris libris , in |
ERASMVS ench 8,6 | obeundo principatum summum tenere | locum et in caritate nullum |
ERASMVS ench 8,6 | Non recte inter Christianos | locum habet illud : pares cum |
ERASMVS ench 8,6 | in caritate nullum discernere | locum . Hoc principatum esse puta |
ERASMVS ench 8,6 | carissimi , sed date | locum irae . Scriptum est enim |
ERASMVS ench 9,3 | utilia bona diuitiae postremum | locum obtinent , et cum iuxta |
ERASMVS ench 8,5 | nos unum aut alterum | locum referimus ? totus in hoc |
ERASMVS ench 8,6 | reuellantur atque in eorum | locum salutares opiniones inserantur adeo |
ERASMVS ench 7,2 | Sed incidisti in eum | locum , ut aut patris contemnenda |
LONGANIMITAS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | ubi patientia , | longanimitas , bonitas , benignitas , mansuetudo , fides |
LONGE adv | verse 0 / prose 16 | |
ERASMVS ench 6,1 | huius ? Porro fructum | longe diuersissimum carnis et spiritus |
ERASMVS ench 8,6 | parat laedere , nisi | longe grauius ipse sese laedat |
ERASMVS ench 8,6 | non credis piis hominibus | longe iucundiores esse suas lacrimas |
ERASMVS ench 8,6 | et a Christi doctrina | longe late -que dissidentes . Quarum |
ERASMVS ench 2,4 | ubi ad auditorum aedificationem | longe late -que propagatur , quid |
ERASMVS ench 8,6 | leguminibus Pythagoricis instructas non | longe lautiores esse quam istorum |
ERASMVS ench 8,5 | conueniet in internis spiritum | longe magis amare aut odisse |
ERASMVS ench 8,5 | perniciem affert corpori , | longe magis horrendum uirus , quod |
ERASMVS ench 8,15 | futura , uictorem item | longe maior ac durabilior uoluptas |
ERASMVS ench 9,3 | Christi discipulus et ad | longe meliorem possessionem uocatus ut |
ERASMVS ench 8,6 | referat pro contempto imperio | longe melius imperio . Nihil tam |
ERASMVS ench 4,2 | sensibus intus foris -que | longe munitissima , ut illis quasi |
ERASMVS ench 8,18 | remedii quamquam unum omnium | longe praesentissimum est iis , qui |
ERASMVS ench 8,3 | mundo , quod non | longe praestantiore compendio compensetur . Quod |
ERASMVS ench 9,1 | omnia famam , possessionem | longe pretiosissimam eripit . Nullius enim |
ERASMVS ench 1,1 | teste Iob , milite | longe tum exercitatissimo tum inuictissimo |
LONGVS adi | verse 0 / prose 3 | |
ERASMVS ench 8,4 | perge tanquam audax mercator | longius etiam in gentilium litteris |
ERASMVS ench 2,2 | satis tuto te tam | longo tam -que difficili itineri |
ERASMVS ench 9,3 | suscipit et porro in | longum in -que Nestoris usque |
LOQVOR verb | verse 0 / prose 16 | |
ERASMVS ench 7,1 | me . Et uecordi | locuta est : Aquae furtiuae dulciores |
ERASMVS ench 8,5 | Quibus enim putas ista | locutus est : caro non prodest |
ERASMVS ench 8,5 | in rebus nihili et | loquamur uanitates , concipiamus laborem et |
ERASMVS ench 1,2 | ex abundantia cordis os | loquatur , nimirum uiua uerba dei |
ERASMVS ench 8,5 | Iudaicis . De cuiusmodi | loquens Paulus : testimonium , inquit , perhibeo |
ERASMVS ench 8,5 | uiuam illius imaginem adhuc | loquentem ac tamquam spirantem , quae |
ERASMVS ench 8,5 | audi Paulum Romanis | loquentem : Nihil ergo damnationis est |
ERASMVS ench 8,6 | enim passim et serio | loquentes audimus : " Frugi homo est |
ERASMVS ench 8,6 | audis ad hunc modum | loquentes : " Mea res mihi haereditate |
ERASMVS ench 1,2 | nimirum uiua uerba dei | loqueretur , si illic adesset uita |
ERASMVS ench 8,5 | ne quid dubites eum | loqui de iis , qui caerimoniis |
ERASMVS ench 2,3 | inquiens , nolite multum | loqui , sicut ethnici faciunt ; putant |
ERASMVS ench 2,8 | uerba Pauli , quae | loquitur in sensu ) , postremo fundibula |
ERASMVS ench 8,5 | Non ego nunc | loquor de iis monachis , quorum |
ERASMVS ench 2,8 | psallunt uel qui linguis | loquuntur , sed ad sectanda charismata |
ERASMVS ench 2,8 | et ( ut poetae | loquuntur ) Vulcania panoplia nullo telo |
LORICA subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 2,8 | Indutus est iustitia ut | lorica , et galea salutis in |
ERASMVS ench 2,8 | ueritatem , et | loricam iustitiae , scutum fidei , in |
LOTH propn | verse 0 / prose 3 | |
ERASMVS ench 8,6 | ebrietatem praetexunt . Incesti | Loth concubitum praetendunt suae turpitudini |
ERASMVS ench 8,5 | furtiuus filiarum cum | Loth concubitus atque id genus |
ERASMVS ench 8,6 | simplices puellae filiae | Loth cum conspicerent omnem quaquauersum |
LVBENS subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,3 | Quis non oppido | lubens argentum auro , silicem gemma |
ERASMVS ench 4,1 | et corpus animo | lubens uolens -que parebat ; nunc |
LVBRICVS adi | verse 0 / prose 6 | |
ERASMVS ench 8,5 | ceruicem praefractam , | lubricam fidem , uanitatem , fictionem , assentationem |
ERASMVS ench 7,1 | spiritus est . Meretricem | lubricam hominis partem appelle . Haec |
ERASMVS ench 9,5 | quam arduum in | lubrico stantem non cadere ; quam |
ERASMVS ench 1,1 | Postremo inferne quoque | lubricus ille anguis , primus pacis |
ERASMVS ench 8,5 | praeterquam quod bonis etiam | lubricus in ea lapsus est |
ERASMVS ench 8,22 | usque uitae protraxerunt . | lubricus quidem et facilis in |
LVCELLVM subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,6 | simul atque inciderit exigui | lucelli spes , uel fratrem fallere |
ERASMVS ench 8,6 | , qui praesens | lucellum admittat , quod non ignoret |
LVCIDVS adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,4 | et totum corpus tuum | lucidum erit . Ad solum Christum |
LVCRIFACIO verb | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,4 | Ut eam Christo | lucrifacias ? bene curris . Ieiunas ; pium |
ERASMVS ench 8,6 | ut omnes Christo | lucrifacias , quoad licet non offensa |
LVCRVM subst | verse 0 / prose 10 | |
ERASMVS ench 8,4 | careat . nonnulli de | lucro certam portionem pauperibus nuncupant |
ERASMVS ench 8,6 | praestat te patientiae | lucro ditescere , quam mutua talione |
ERASMVS ench 1,2 | ut etiam quasi de | lucro gaudeas iactes -que , quod |
ERASMVS ench 8,6 | item pro bono ac | lucro sequentes , quod merum est |
ERASMVS ench 8,5 | modestior , contemne sordidum | lucrum et inhia bonis animi |
ERASMVS ench 8,4 | dispendium , contemne damnosum | lucrum et uel Cratem illum |
ERASMVS ench 8,6 | quod unicum est | lucrum , id pulchrum iudicantes , quod |
ERASMVS ench 8,6 | uitiis accreuit . ingens | lucrum puta , cum mens accessione |
ERASMVS ench 8,6 | negligere maximum interdum est | lucrum " , qui praesens lucellum admittat |
ERASMVS ench 8,4 | et ingens in Christo | lucrum speras , perge tanquam audax |
LVCTAMEN subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 1,1 | ut cum uitiis aeternum | luctamen ingredereris ? Quantus pudor , quanta |
ERASMVS ench 6,2 | exemplo sancti patriarchae Iacob | luctamen nocturnum constanter urge , donec |
LVCTATOR subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 6,3 | fit Israel , ex | luctatore quietus . Ubi castigaris carnem |
LVCTOR verb | verse 0 / prose 3 | |
ERASMVS ench 6,1 | intra materni uentris claustra | luctabantur . At Esau quidem praeoccupauit |
ERASMVS ench 5,1 | sint , in quibus | luctari oporteat ? Ergo qua maxime |
ERASMVS ench 4,1 | et cum terrestri mole | luctatur , contemnit ea , quae uidentur |
LVCVS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 1,1 | quid enim conueniat | luci cum tenebris ? ) , simul quod |
LVDIBRIVM subst | verse 0 / prose 5 | |
ERASMVS ench 8,6 | multitudinis ad inanissima rerum | ludibria uicibus quibusdam affectionum irae |
ERASMVS ench 8,3 | Vergiliani . Quod si | ludibriis inanibus contemptis rem ipsam |
ERASMVS ench 1,1 | mundus hic praestigiator blandissimis | ludibriis tenet occupatos , qui , perinde |
ERASMVS ench 8,17 | mundi , cum pudet | ludibrio ac contemptui esse , cogita |
ERASMVS ench 1,1 | homo . Tu cur | ludibrio habes Christum ducem tuum |
LVDICER adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 1,1 | immortalitatem . Sed in | ludicris illis certaminibus , in quibus |
LVDO verb | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 9,1 | mihi idoneus . " | Lusisti satis , edisti satis atque |
LVDVS subst | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 8,5 | et Pythagoricos arcent a | ludis . At hos posteriores praefert |
ERASMVS ench 8,6 | Principes , quibus pro | ludo est passim uitiare uirgines |
LVMEN subst | verse 0 / prose 11 | |
ERASMVS ench 8,5 | uitam , libertatem , | lumen , adoptionem et fructus illos |
ERASMVS ench 8,6 | impinges in tenebris post | lumen ambulans . Hoc praelucente si |
ERASMVS ench 8,0 | rationis obscurat iudicium . | lumen enim illud purissimum diuini |
ERASMVS ench 8,5 | mentis , cui diuinum | lumen irradiat . Atque admonente creatura |
ERASMVS ench 8,6 | mundus Christum , uerum | lumen , non cognouit . Hic totus |
ERASMVS ench 1,2 | obscuratos , ut euidentissimum | lumen , quod est ueritas , non |
ERASMVS ench 3,1 | qui uerum est | lumen , stultitiae mundanae noctem solus |
ERASMVS ench 8,16 | Paulum apostolum , tanta | lumina sanctimoniae , in quae scelera |
ERASMVS ench 8,5 | animam cogita diuino | lumine destitutam ac uitiis caligantem |
ERASMVS ench 8,5 | sol hic uisibilis nouo | lumine sese terris infundit , tu |
ERASMVS ench 8,5 | passim gratia spiritus diuini | lumini comparatur . tristis tibi nox |
LVNA subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | spiritu . Quod illic | luna , hoc in illo coetus |
LVO verb | verse 0 / prose 2 | |
ERASMVS ench 9,1 | exigua uoluptas aeternis cruciatibus | luenda sit . Hoc loco diligenter |
ERASMVS ench 2,6 | improbum officium subita morte | luit . Primum est , ut de |
LVPA subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 9,1 | mutilandum , spoliandum | lupae praebere . Ubi , quaeso , inter |
LVPVS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 4,1 | utrumque in altero auribus | lupum tenet , posset -que mutuo |
LVSVS subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,4 | bibas , ipsi denique | lusus tui et otia , dicam |
LVTEVS adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | quam si cantaueris | luteum simulacrum Promethei , ignem dolo |
LVTVM subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | eum simulacro inditum | lutum animasse . Immo fortasse plusculo |
LVX subst | verse 0 / prose 11 | |
ERASMVS ench 9,1 | tamen istis non clarissima | luce certius conspexeris , quod coram |
ERASMVS ench 8,5 | occurret ille commode e | luce sua inacessibili et silentio |
ERASMVS ench 6,1 | qui et antequam in | lucem ederentur , iam intra materni |
ERASMVS ench 8,6 | faciunt tenebras et tenebras | lucem . Et haec quidem hominum |
ERASMVS ench 8,6 | amarum dulce , | lucem faciunt tenebras et tenebras |
ERASMVS ench 9,6 | quam miserandus in hanc | lucem prorepseris ; corpusculum istud quot |
ERASMVS ench 8,5 | dixit de tenebris | | lucem splendescere , ipse illucescat in |
ERASMVS ench 8,0 | emergere atque ad puram | lucem uitae spiritalis pertingere . Nulli |
ERASMVS ench 3,2 | Haeret etiam in angelo | lucis dux ille egregius : noster |
ERASMVS ench 8,6 | Tu uitae ac | lucis filius sepeliant sine mortui |
ERASMVS ench 2,8 | pusillo homini , arma | lucis , qui se etiam proiectamentum |
LVXVRIA subst | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 8,5 | immunditia , impudicitia , | luxuria , idolorum seruitus , ueneficia , inimicitiae |
LVXVS subst | verse 0 / prose 7 | |
ERASMVS ench 1,1 | pro militaribus studiis | luxu et otio indulgemus , pro |
ERASMVS ench 8,14 | bibosior est , in | luxu intemperantior , alius linguae licentioris |
ERASMVS ench 5,2 | esse familiarem , aliis | luxum , aliis libidinem . Quaedam corporis |
ERASMVS ench 8,6 | cura felicior , ne | luxum et uoluptates ostentes . In |
ERASMVS ench 8,5 | tantum ad libidinem aut | luxum pertinere ? accipe , quod idem |
ERASMVS ench 4,2 | eiusmodi sunt libido , | luxus , inuidentia his -que consimiles |
ERASMVS ench 8,6 | post nummos ? Quando | luxus solutior ? Quando stupra adulteria |
LYNCEVS adi | verse 0 / prose 1 | |
ERASMVS ench 9,1 | tibi oculi essent plusquam | Lyncei , plusquam aquilini , tamen istis |